Terjemahan Lagu Nogizaka46 - Tsuki No Okisa ( Ukuran Bulan )

Nogizaka46 - Tsuki No Okisa ( Ukuran Bulan )

Konya no tsuki wa Naze ka hitomawari ōkikute ( Entah kenapa bulan dimalam ini terlihat lebih besar )
Itsumo yori akaruku terasu ( Dan bersinar lebih terang dari sebelumnya )

Senaka o marumete tobotobo kaeru michi ( Aku tertatih-tatih dalam perjalanan pulang )
Donna toki mo mikata wa iru ( padahal aku pulang bersama teman-temanku )

Nani mo iwazu ( Sebaiknya jika ku menangis )
Naketara ii ne ( Tanpa mengeluarkan suara )
Namida ga karetara owari ( Karena Airmataku tak dapat menetes lagi )

Motto Boku ga tsuyoku naranakya…( Sebuah kekuatan yang aku miliki untuk menghadapi itu )
Kanashimi wa jiritsu e no... ippo ( Kesedihan ini membuat aku lebih maju... selangkah lebih maju )

Nando kizutsukeba ( Harus berapa kali aku merasakan sakit )
Itami o wasureru? ( Sebelum aku bisa melupakan rasa sakit yang sebelumnya )
Akai chi o nagaseba Inochi o omoidasu sa ( Mengingat banyaknya darah yang mengalir dari banyak nyawa )
Michi ni taore ( Yang tumpah ruah dijalan )
Dainoji ni ( Dijalan yang aku lalui )
Sora wo miagete... omou ( Ku melihat kearah langit... Ku berfikir )

Shin no kodoku to wa Kako no nai mono... Ima shika shiranu mono ( Kesepian hanya bagi mereka yang tidak mempunyai teman...Namun aku sekarang tau jati diriku )

Kinō no tsuki wa ( Bulan purnama dihari kemarin )
Donna ōki sadatta no ka ( Seberapa besarkah bulan itu? )
Te no hira de katachi o tsukuru ( Aku mengukurnya dengan tapak tanganku )

Umareta sonohi kara anoyo ni iku hi made ( Sejak aku dulu dilahirkan, hingga aku pergi dari dunia ini )
Minogasu koto mo kitto aru ( Pasti takkan ada waktu, aku tidak bisa melihatnya lagi )

Nakama tachi wa ( Teman-temanku tidak ada disini )
Koko ni wa inai Doko ka de kurashite iru yo( Ku dalam kesendirian, Mereka pergi meninggalkanku disuatu tempat )

Dakedo Moshimo nani ka attara ( Namun, jika ada sesuatu yang terjadi )
Itsu datte kaketsukeru darou ( Mereka meminta pertolongan padaku )

Nando kizutsukeba ( Jika sering terluka )
Tsuki wa kakete iku? ( Akankah bulan akan hancur berkeping-keping? )
Yoake ga chikadzukeba ( Ketika pagi mulai terbit )
Shiren mo shizuka ni kieru ( Siksa ini perlahan menghilang )
Doro o harai... Tachiagari ( Kesdihan airmataku... Akan kuhapus )
Boku wa shiseiwotadasu ( Dan menegakkan tubuhku dengan sebuah semangat )

Tsurai koto ga ( Diwaktu-waktu yang kulalui )
Atta toki ni wa (  Disaat Aku menjerit kesakitan )
Mabuta o shizuka ni tojite ( Dan perlahan menutup mataku )
Kyō no Ōkina... tsuki o omotte ( Dan memikirkan... Bulan yang sangat besar )
Mayotteru ashimoto terasou ( Dan bulan itu menyinari jalan ku yang ragu )

Jibun ni uso tsukeba ( Jika aku membohongi diriku sendiri )
Jibun o ushinau yo ( <resikonya> Aku akan mengabaikan keadaan diriku sendiri )
Tsuki ni kumo ga kakatte mo ( Bahkan jika kumpulan awan menutupi bulan )
Shinji teru sonomichi o susume! ( Aku akan terus berjalan dengan melalui jalan yang aku percayai )

Nando kizutsukeba ( Harus berapa kali aku merasakan sakit )
Itami o wasureru? ( Sebelum aku bisa melupakan rasa sakit yang sebelumnya )
Akai chi o nagaseba Inochi o omoidasu sa ( Mengingat banyaknya darah yang mengalir dari banyak nyawa )
Michi ni taore ( Yang tumpah ruah dijalan )
 Dainoji ni... ( Dijalan yang aku lalui )
Sora wo miagete omou ( Ku melihat kearah langit... Ku berfikir )

Shin no tsuyo ( Kekuatan sejati )
Sato wa Yume wo miru-sha ( Hanya bagi mereka yang mempunyai impian )
Ai o shinjiru mono ( Dan mencintai < dan memaafkan > dirinya sendiri

Tidak ada komentar:

Lirik Terjemah Kidzutsukedo Aishiteru

 Lirik Terjemah Kidzutsukedo Aishiteru Tokyo Revengers Season 2 Ending Tuyu - Kidzutsukedo, Aishiteru (Seberapa rapuh kamu, aku tetap cinta)...